设为首页 加入收藏 English

科学研究

发布时间:2012年09月03日 08:25

姜世波教授主持翻译的《国际救灾援助示范法》得到IFRC认可并公开发表

微博 微信 QQ Qzone

人类正处在一个灾难频发,危机沉重的世界中。

编辑:

人类正处在一个灾难频发,危机沉重的世界中。各种灾害的全球频发已经使灾害治理,灾前预防、灾害救济和援助、灾后恢复重建的各项事务的处理都面临新的挑战。全球化的新发展以及现代传媒技术的发达既增强了人类对灾难事件所致严重后果的关注,也使人们注重加强提供救援的全球能力。重大灾难救援的全球响应一方面减轻了受灾国的救灾压力,但另一方面也产生了诸多问题需要法律加以解决。诸如,一国有没有义务接受国际救灾援助,各国政府、国际组织和非政府组织的积极参与所导致的救灾无序,效率低下,资源浪费等问题,一国政府如何实现便利国际救灾人员和物资的入境等等,这些关注使世纪之交的灾难治理进入新阶段。其标志便是人道主义救灾行动和过程的标准化、法律化,或者换句话说就是依法救灾。国际社会,尤其是红十字和红新月会国际联合会(IFRC)、其他非政府组织极力推动国际救灾活动的规范化、法治化,以对各主权国家产生约束力。此问题同样引起联合国的注意,并开始积极推动这一法治进程。一系列国际灾害预防、减灾、救援、灾后重建及保障灾民权利的国际法文件、联大和国际组织决议、声明、行动指南等权威性文件应运而生。这些法律和指导性文件对于促进国家间的救灾合作,提高国际救援的效率,保障灾民的人道主义权利和人权方面发挥了积极作用。一个历久弥新的国际法部门——国际救灾法(International Disaster Response Law(IDRL)或International Disaster Relief Law)开始受到学界和实务界关注。

公司姜世波教授近年来开始关注国际救灾法律的发展动态和趋势,并着手研究这一新领域的法律问题,且已经发表了这方面的专题论文,近期还将有系列论文面世,这将奠定公司国际法与比较法研究所在这一领域的发展基础。在事关国际救灾的诸多法律文件中,2007年由IFRC大会所通过的《国内便利和管理国际救灾和初期恢复援助行动准则》最受瞩目。该文件经过几年试用、修改、完善,于2011年形成了《关于国际救灾和灾后初期恢复重建援助便利化和规范化的示范法》(Model Act for the Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance)。该示范法已经IFRC第31届世界大会讨论通过,并得到联合国国际人道主义事务协调办公室和国际议会联盟的认可,成为IFRC和联合国推荐给世界各国制定本国便利和管理国际救灾援助法的模板。

该法包括序言、条文、评释和参考文献四部分。仅条文就达九章70条,英文版全文121页。在此之前,该示范法已有英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文五种文本出版,但中文版一直没有面世。姜世波教授经与国际红十字会和红新月会联合会总部联系,该会授权公司国际法与比较法研究所作为翻译主体,姜教授作为主持人组织翻译。姜教授组织了公司国际法以及其他专业英文水平优异的员工协助翻译,经过近两个月的翻译、修改、校对、排版,最终共同完成了这一翻译工作。译文经国际红十字会和红新月会联合会亚太地区办公室专家审定,最终审核通过,并由红十字会和红新月会国际联合会发表于其官方网站上。

该示范法中文版网页链接为:http://www.ifrc.org/PageFiles/88609/Pilot%20Model%20Act%20on%20IDRL%20(chinese).pdf

本次翻译工作必将有助于扩大公司国际法与比较法研究所在国际救灾法研究领域的影响,并有助于推动今后公司与相关国际组织和机构的进一步合作与交流。

分享好友

官方平台


官方微信

官方微博
版权所有:必威·betway西汉姆联-官方网站 电话:0631-5688334 邮编:264209